Can someone check over these sentences I translated to make sure it's correct? I put my translation in the parenthesis. Thanks so much.
Please, no online translators.
1. In chapter 10, the story begins with Torrismondo trying to find his father. (Nel capitolo dieci, la storia inizia con Torrismondo cercando per il suo padre.)
2. When he finds the group that his father's in, the man says that when people are in this group, they don't acknowledge relationships. He then said that he should become parts of the group and gave him things to do. (Quando trova il gruppo del suo padre, il suo padre dice che suo gruppo non riconosce i rapporti. Dopi, lui suggerisce a iscriversi il gruppo)
3. The old man gave him things to do, but Torrismondo made no progress. (Il suo padre li da' le cose per fare, ma Torrismondo non fa progresso.)
4. One day, Torrismondo realized that the group really does bad things to the town, so he protected the citizens. (Un giorno, Torrismondo realizza che il gruppo fa le cose male alla citta', e lui protegge i abitanti.)
5. When the town thanks him, Torrismondo realizes that he doesn't know who he is, and runs away. (Dopo, Torrismondo realizza che non sa che e', e va via.)
6. When he looks for food, he finds Sophronia and falls in love. (Il giorno dopo, lui guarda per i alimentari e trova Sophronia e si annamora con lei.)Help with sentence translation; English to Italian?
1. In chapter 10, the story begins with Torrismondo trying to find his father. (Nel capitolo dieci, la storia inizia con Torrismondo che cerca suo padre.)
2. When he finds the group that his father's in, the man says that when people are in this group, they don't acknowledge relationships. He then said that he should become parts of the group and gave him things to do. (Quando trova il gruppo in cui c'猫 suo padre, l'uomo gli dice che quando qualcuno si trova in quel gruppo, non riconosce alcun rapporto. In seguito gli dice che dovrebbe fare parte del gruppo e gli d脿 delle cose da fare).
3. The old man gave him things to do, but Torrismondo made no progress. (Suo padre gli d脿 delle cose da fare, ma Torrismondo non fa progressi.)
4. One day, Torrismondo realized that the group really does bad things to the town, so he protected the citizens. (Un giorno, Torrismondo capisce che il gruppo fa le cose cattive alla citta', quindi lui protegge gli abitanti.)
5. When the town thanks him, Torrismondo realizes that he doesn't know who he is, and runs away. (Quando la citt脿 lo ringrazzia, Torrismondo capisce che non sa chi 猫, e scappa)
6. When he looks for food, he finds Sophronia and falls in love. (Quando cerca del cibo, trova Sophronia e si innamora di lei.)
It hasn't been a piece of cake, some of the sentences in Italian had nothing to to with the English version.
Please note: since you're using both simple present and simple past in English, I had to choose one, so all Italian sentences have been made with simple present.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment