Thursday, January 26, 2012

English-Italian translation...?

"There are some risks you can鈥檛 afford to take and their are some risks you can鈥檛 afford not to take."English-Italian translation...?
Ci sono rischi che non puoi permetterti di prendere e ci sono rischi che non ti puoi permettere di evitare (avoid).



If u wanted to keep the emphasis of afford to take, afford NOT to take, i should probably tell u that it would NOT sound very good in italian, thought it's:



Ci sono rischi che non puoi permetterti di prendere e ci sono rischi che non ti puoi permettere di non prendere.English-Italian translation...?
Ci sono alcuni rischi che lei non pu貌 permettersi portare ed il loro sono alcuni rischi che lei non pu貌 permettersi non portare.

No comments:

Post a Comment