Saturday, February 18, 2012

Italian to English lyrics translation - Insieme A Te Non Ci Sto Piu?

Hi all, looking for an italian who could be kind enough to translate the following lyrics for me...

http://www.lyricsmania.com/lyrics/caterina_caselli_lyrics_1486/other_lyrics_13384/insieme_a_te_non_ci_sto_piu_lyrics_155300.html



Many thanx in advance!Italian to English lyrics translation - Insieme A Te Non Ci Sto Piu?
Victoria M used a on-line translator and her translation is very bad...



so, let's try to make a better job (sorry for my bad English)





Insieme a te non ci sto pi霉 = I won't stay with you any longer

guardo le nuvole lass霉... = I watch at the cloulds over there

cercavo in te-e-e-e = Inside you I was searching

le tenerezze che non ho = the sweetness I don't have

la comprensione che non so = the understanding I can't

trovare in questo mondo stupido = find in this stupid word

Quella persona non sei pi霉 = You are not that person anymore

quella persona non sei tu.... = you are not that person

finisce qua-a-a-a = it (I think it means the love story) ends here

Chi se ne va che male fa? = What's the bad of going away?



Io trascino negli occhi = I drag in the eyes

dei torrenti di acqua chiara = rivers of light water

dove io berr貌... = where I'll drink

io cerco boschi per me = I'm searching for woods for me

e vallate col sole = and valleys where sun

pi霉 caldo di te... = is hotter than you



Insieme a te non ci st貌 pi霉 = I won't stay with you any longer

guardo le nuvole lass霉... = I watch at the cloulds over there

e quando andr貌-貌-貌... = and when i'll go

devi sorridermi se puoi = you'll must smile to me, if you can

non sar脿 facile ma sai = it won't be easy, but you know

si muore un po' per poter vivere... = you need to die a little to live

Arrivederci amore ciao = Goodbye, my lover, hello

le nubi sono gi脿 pi霉 in l脿... = clouds are already a little forward

finisce qua-a-a-a = it ends here

Chi se ne va che male fa? = What's the bad of going away?



E quando andr貌-貌-貌... = and when i'll go

devi sorridermi se puoi = you'll must smile to me, if you can

non sar脿 facile ma sai = it won't be easy, but you know

si muore un po' per poter vivere... = you need to die a little to live

Arrivederci amore ciao = Goodbye, my lover, hello

le nubi sono gi脿 pi霉 in l脿... = clouds are already a little forwardItalian to English lyrics translation - Insieme A Te Non Ci Sto Piu?
It's not going to be a perfect translation



With to you not us st貌 more, I watch lass霉 clouds鈥?br>
I tried in you-and-and-and

the tendernesses that I do not have,

the conprensione that I do not know

to find in this stupid world.

That person not six more,

that person not six you鈥?

she ends qua-a-a-a

Who goes itself some that badly ago?

I tarscino in the eyes

of the clear water torrents

where I will drink.

I try forests for me

and valleys with the sun

more warmth than you鈥?br>


With to you not us st貌 more, I watch lass霉 clouds鈥?br>
and when I go-貌-貌鈥?br>
you must sorrider me if you can,

it will not be easy but you know

a po is died for being able living鈥?Good bye love hello,

the clouds are already more in鈥?end here qua-a-a-a

Who goes itself some that badly ago?



And when I go-貌-貌鈥?br>
you must sorrider me if you can,

it will not be easy but you know

a po is died for being able living鈥?br>


Good bye love hello,

the clouds are already more in here鈥?(for 5)

Italian to English lyrics translation - Insieme A Te Non Ci Sto Piu?
i'm not italian, but still, it means, I shall no longer be with you

No comments:

Post a Comment