Saturday, February 18, 2012

Translation from Italian to English!?

Hi I'm Italian and I hope you can help me with this translation. It's a poem and I'm not sure it's 100% grammatically correct:



I bitterly confess that thou

can raise me

on Love's graceful wings

between waves of clear air

and highest

to be only shining light.



Thou hast so much ascendant

to confine me in the sulphurous

depths of the eterprofundity

where my soul languish

with all the demons from Hades

and this is how you wound me.



Is best suffer

the king's whimsical vices?

It's best purify

my soul like a hermit

denying my heart to

reach my abjuration.



This sterile heart,

similiar to an ancient trunk

full of kisses and letters,

it's full of pitiful suffering

and don't know the answer

of this bitter dilemmas.Translation from Italian to English!?
Ummm... I get it, u mean that this poem was written in Italian then u translated it to English ;)



And I think u should write :



Is the best suffer

the king's whimsical vices?

It's the best purify

my soul like a hermit

denying my heart to

reach my abjuration.









I think u forget to put the articles



( When we r talking about particular thing then we have to write ' the' )



Hope this help and best of luck !Translation from Italian to English!?
ur welcome !

Report Abuse

Translation from Italian to English!?
Translation from Italian to English!??? What do you mean? Its already in English!

No comments:

Post a Comment