Hope everything is good with you and your family, and hope to talk again soon. Miss you, and always think of you"English to Italian Translation Please?
Spero che vada tutto bene a te e alla tua famiglia, e spero di riparlarne presto. Mi mancate, e vi penso sempreEnglish to Italian Translation Please?
Hi, I'm Italian. The correct translation for this sentence is:
(if you miss your friend only):
"Mi auguro che tu e la tua famiglia stiate bene e spero che avremo modo di risentirci presto. Mi manchi e ti penso sempre."
(if you miss your friend and the family as well):
"Mi auguro che tu e la tua famiglia stiate bene e spero che avremo modo di risentirci presto. Mi mancate e penso sempre a voi."
Greetings form Italy!English to Italian Translation Please?
Mi auguro tutto va bene con te e la tua famiglia, e spero parlare ancora al piu presto. Sento la tua mancanza, e ti penso sempre.
Spero che tutto sia bene con te e con la tua famiglia ,e spero parlare di nuovo presto .Mi mancate .e vi penso sempre.
No comments:
Post a Comment