ho detto
io mai
sarei stato qui
solo a PER
rimpiangerti cos矛
il fuoco
le feste
mai una NOTTE persa
sempre una diversa
nessuna storia solo io
solo con te
le stelle DI MARE
solo il tuo viso
riuscivo a guardare
solo un'estate tu
sei stata mia
solo 猫 finita e
ti porta via
io so
l'inverno
la fotografia
scolorir脿
la metterai via
lontani
un mare tra di noi
all'amica chiss脿 se
racconterai di me
so solo che lei non capir脿
solo con te
LE stelle DI MARE
solo il tuo viso
riuscivo a guardare
solo un'estate tu
sei stata mia
solo 猫 finita e
ti porta via
non sono
illuso
non ti chiamer貌
mi brucia un po'
ma non pianger貌
PROMESSE
messaggi
solo che non baster脿
un anno passer脿
cambia il mondo E
LA nostra et脿
solo con te
le stelle DI MARE
solo il tuo viso
riuscivo a guardare
solo un'estate tu
sei stata mia
solo 猫 finita e
ti porta viaItalian to English, Song translation?
Ho detto io mai
Sarei stato qui
Solo a rimpiangerti cos矛
Il fuoco le feste
Poi una notte persa sempre una diversa
Nessuna storia solo io
RIT:
solo con te le stelle e il mare
solo il tuo viso riuscivo a guardare
solo una estate tu sei stata mia
solo 猫 finita e ti porta via
solo con te le stelle e il mare
solo il tuo viso riuscivo a guardare
solo una estate tu sei stata mia
solo 猫 finita e ti porta via
io so che l鈥檌nverno
la fotografia
scolorir脿 la metterai via
lontani un mare tra di noi
all鈥檃mica chiss脿 se racconterai di me
so solo che lei non capir脿
RIT:
solo con te le stelle e il mare
solo il tuo viso riuscivo a guardare
solo una estate tu sei stata mia
solo 猫 finita e ti porta via
solo con te le stelle e il mare
solo il tuo viso riuscivo a guardare
solo una estate tu sei stata mia
solo 猫 finita e ti porta via
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
non sono illuso
non ti chiamer貌
mi brucia un p貌 ma non pianger貌
promesse messaggi
solo che non baster脿
un anno passer脿
cambia il mondo alla nostra et脿
RIT:
solo con te le stelle e il mare
solo il tuo viso riuscivo a guardare
solo una estate tu sei stata mia
solo 猫 finita e ti porta via
This is the right Italian version "Solo" of the song "**** you, I don't want you back" by Eamon, so it makes sense, don't believe who answered before me
I'm going to translate
I said I would have never
stayed here
alone, thinking of you with regret
The fire, the parties
Then a night (which was) wasted
Always (with) a different girl
No story, but only me
Only with you (I could see) the stars and the sea
I could only look at your face
You've been mine only for a summer
But though (in this case "solo" means but, though, its sense is: It's a pity that) it has come to an end
and takes you away
I know that beacuse of the winter
the photograph
is going to fade, you'll put it aside
(We're) far from each other, a sea between us
Heaven knows you will tell your friend (the singer refers to a female friend) about me
But she won't understand
Only with you (I could see) the stars and the sea
I could only look at your face
You've been mine only for a summer
But though (in this case "solo" means but, though, its sense is: It's a pity that) it has come to an end
and takes you away
Only with you (I could see) the stars and the sea
I could only look at your face
You've been mine only for a summer
But though (in this case "solo" means but, though, its sense is: It's a pity that) it has come to an end
and takes you away
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
oo oo oo yeah
I'm not a dupe
I'm not gonna call you
It hurts me a bit, but I'm not gonna cry
Promises, text messages
But it's not gonna be enough
A year will have passed
The world changes at our age
Only with you (I could see) the stars and the sea
I could only look at your face
You've been mine only for a summer
But though (in this case "solo" means but, though, its sense is: It's a pity that) it has come to an end
and takes you awayItalian to English, Song translation?
I assume you're looking for a translation and not for the original english lyrics, since their meaning is completely different.
I said
That I would
have never been here
only to look at you with regret
the fire
the parties
never losing a night
always another one
no story, only me
only with you
starfishes
I could only look
at your face
only for a summer
you've been mine
but it's over and
it takes you away
I know
in winter
the picture
will fade
you'll dump it
distant
a sea between us
I wonder if you'll tell
your friend about me
I just know she won't understand
only with you
starfishes
I could only look
at your face
only for a summer
you've been mine
but it's over and
it takes you away
I'm not
a dreamer
I won't call you
It hurts a bit
but I won't cry
promises
messages
it just won't be enough
a year will pass
the world changes
and our age as well
only with you
starfishes
I could only look
at your face
only for a summer
you've been mine
but it's over and
it takes you away
It doesn't make sense in english, uh? The same in italian.
No comments:
Post a Comment